Медитация

IMG_5906

К сожалению, термин «медитация» слишком двусмысленен и в повседневном использовании трактуется очень широко и свободно. Настолько свободно, что за широтой разброса интерпретаций теряется сама суть явления. А это – недопустимая роскошь, если мы хотим хоть немного приблизиться к пониманию процесса, составляющего суть и краеугольный камень Йоги. Нет никаких сомнений, что реальное приближение возможно исключительно через опыт, через практику. Однако в общеобразовательных целях и теоретические выкладки по теме «медитация» мне представляются допустимыми. Это может стимулировать более глубокий анализ и поиск – и в итоге привести человека в правильное время в правильное место. Откуда адекватный процесс медитации получит шанс прорасти в его повседневную жизнь… эх, вот и сам снова сказал «медитация»! Так о чём это мы говорим?


Читать далее →

Слово. Значение слова. Знание. Йога-сутры в нашей жизни.

 Йога-сутры удивительны. Некоторые шлоки, являясь частью объяснения достаточно сложных процессов, иногда при этом проливают свет на предельно практичные и понятные любому человеку вопросы.

И это – Законы. Такие же, как Закон гравитации. И они были открыты в лабораториях сознания всех тех йогинов, кто шел и идет сейчас по тому же Пути. Иногда полезно хотя бы о них знать.

Первая глава, шлока 42. В предыдущей по тексту шлоке было дано определение процесса «самапатти», процесса, постепенно ведущего к Самадхи. Следующая шлока, развивая эту тему, говорит о том, что первым этапом этого «самапатти» является этап, на котором в сознании практикующего пока еще смешаны слова, их значения и то знание, что они в себе несут.

Ну и что тут «практичного»?… казалось бы.

Давайте подумаем и разберемся.

Итак. Шабда (звук, слово), артха (смысл, значение этого слова) и  гьяна (знание, ментальный образ, возникающий при восприятии слова) – смешаны. И представляют собой – викальпу, т.е. не нечто реальное, а лишь игру воображения (вспомните шлоку I:9, говорящую, что викальпа – это знание, полученное лишь на основании слов, в отсутствии реального объекта познания). Это говорит нам Патанджали.

Получается, что наши слова, их взаимоотношения с объектами, которые они обозначают, а также то, как мы понимаем эти слова – это всего лишь иллюзорная материя. Викальпа.


Читать далее →

Йога-сутры. Глава 3. Шлока 50. 6 дош ума.

Комментарий института Кайвальядхама, Лонавла, автор – доктор Карамбелкар, профессор и опытный йога-садхака.

Обратите внимание на использование понятия “доша“. Это “повреждение”, “порок”, также при желании можно перевести и как “грех”, суть одна. Про эти же 6 дош ума пишет в комментариях к Бхагавад Гите великий Парамахамса Йогананда (см. комментарий к шлоке I:9, начиная со страницы 90). Так что надо понимать, что:

1) Доши – это не “аюрведический гороскоп”, а повреждение нашей природы. ЛЮБОЙ человек, рожденный в теле, имеет определенную конституцию дош даже на физическом уровне, что предрасполагает к определенным заболеваниям. То же самое реализуется на уровне сознания. Кому знакомы христианские концепции – можно вспомнить про “первородное повреждение” (которое не совсем верно, по западным “стандартам” стали называть “первородным грехом”, что неточно передает смысл). Это та же самая идея: тленность, смертность и страстность (подверженность страстям, т.е. страданию) человека вследствие “грехопадения”, в общем, соединения Души с материальным миром…
2) Стоит обратить внимание на их проявления в сознании. Любая “внешняя” практика без внимания к этим 6-ти дошам ума может не только не продвигать человека вперед, но и больше опутывать сетями. Сетями страсти. Гневливости. Гордыни. И т.д. – см. ниже.

Итак.

III:50. tad-vairagyaad-api dosa-bija-ksaye kaivalyam
Читать далее →

Глава 1. Шлока 8

01 Samadhipada_4-11

विपर्ययो मिथ्याज्ञानमतद्रूपप्रतिष्ठम्॥८॥

Viparyayo mithyājñānamatadrūpapratiṣṭham||8||

Глава 1. Шлока 7

01 Samadhipada_4-11

प्रत्यक्षानुमानागमाः प्रमाणानि॥७॥

Pratyakṣānumānāgamāḥ pramāṇāni||7||

pratyakṣa – буквально “то, что находится перед глазами” (“prati” – “перед” + “akṣa” – “глаз”, или любой орган чувств), т.е. то, что обычно понимается как “прямое восприятие” посредством органов чувств;

anumāna – логический вывод, умозаключение;

āgama (aḥ) – аутентичное, авторитетное и надежное свидетельство или довод;

pramāṇāni – множественное число от pramāṇa.

Прямое восприятие органами чувств, логический вывод и авторитетное свидетельство – таковы три праманы (основанные на истинных и приемлемых данных, на которых базируется истинное знание).

1. Разбор по словам.

1.1 Слово “pratyakṣa” обычно понимается как прямое восприятие. Но такое обыденно прямое восприятие на самом деле не является таковым. Это связано с тем, что  читта или ум (манас) воспринимают информацию посредством органов чувств. На самом деле, обычный человек никогда не воспринимает реальность напрямую. Только опытные йогины способны получать информацию действительно напрямую, минуя органы чувств.

Слово “pratyakṣa” состоит из двух частей: “prati“, т.е. “перед, напротив” и “akṣa”, что означает “глаз”. Так что буквально это означает “то, что находится перед глазами”, т.е. перед органом чувств. Зрение является самым доминантным органом чувств из пяти и поэтому порою используется для обозначения всех пяти органов чувств сразу. Поэтому, слово “pratyakṣa” может пониматься как “то, что воспринимается одним или несколькими органами чувств”.

1.2 Слово “anumāna” состоит из приставки “anu“, что означает “последующий, следование” и корня “māna” – “нечто измеримое, т.е. нечто известное”. Поэтому “anumāna” означает логический вывод, дедукцию, основанную на некотором предыдущем знании.

1.3 Слово “āgama” означает “то, что пришло к нам”, “то, что передали нам в русле традиции”. Предполагается, это это знание, пришедшее к нам, является аутентичным, проверенным и заслуживающим доверия, поскольку мудрецы древности не проповедовали бы то, что не было бы истинным. Синонимом слова “āgama” будет “āpta vākya“, т.е. “утверждение, сделанное древними”. Другой часто используемый синоним – это “sabda” – “авторитетное, аутентичное слово”.

2. Заключение.

Эти три вида праманы, истинного знания, в той или иной степени базируются на прямом контакте или восприятии того объекта, о котором необходимо получить информацию. Логический вывод основан в первую очередь на некотором наблюдении, а затем становится возможной дедукция (“Корова даёт молоко – можно предположить, что коровы дают молоко”), поскольку когда-то раньше этот объект или феномен уже воспринимался кем-то другим. Предполагается, что авторитетное свидетельство также базируется на прямом восприятии объекта некоторым уважаемым человеком.

Глава 1. Шлока 6

01 Samadhipada_4-11

प्रमाणविपर्ययविकल्पनिद्रास्मृतयः॥६॥

Pramāṇaviparyayavikalpanidrāsmṛtayaḥ||6||

pramāṇa – верные и потому приемлемые, удовлетворительные данные;

viparyaya – неверное, неистинное знание;

vikalpa – воображение, фантазии;

nidrā – сон (глубокий и без снов);

smṛtayaḥ – множественное число от “smṛti“, что означает “память” или “воспоминание”.

(Эти 5 типов) – это знание, основанное на истинных и приемлемых данных, т.е. верное знание, неверное знание, воображение, сон без сновидений и память.

1. Общие замечания

Первый тип вритти в этой шлоке обозначается как “pramāṇa“, что означает “истинный факт”, “данные, принимаемые, как истинные”. Этот факт, эти данные не являются вритти, поскольку они находятся снаружи читты и представляются, проявляются в ней. Поэтому полным названием первого типа вритти должно быть “pramāṇajñāna-vṛtti“, и само слово “pramāṇa” должно пониматься в этом смысле и интерпретироваться как верное или истинное знание (соответствующее реальности).

Более подробное рассмотрение каждого типа вритти будет приведено в следующих шлоках.

Глава 1. Шлока 5

01 Samadhipada_4-11

वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टा अक्लिष्टाः॥५॥

Vṛttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭā akliṣṭāḥ||5||

vṛttayaḥ – множественное число от vṛtti;

pañcatayyaḥ – 5 типов;

kliṣṭā – связанные с клешами (аффектами); то, что трудно устранить;

akliṣṭāḥ – не связанные с клешами (аффектами); то, что не трудно устранить.

Существует 5 типов вритти (функциональных изменений читты), некоторые из них устранить трудно, а некоторые – нет.

1. Общие замечания

Патанджали даёт классификацию вритти, состоящую из 5 пунктов. Эти 5 типов вритти будут перечислены в шлоке I:6. Классификация эта не предельно строгая, не всегда можно точно решить, к какому классу принадлежит то или иное изменение читты.

2. Разбор по словам

2.1 Слово “kliṣṭā” является причастием прошедшего времени от глагола “kliṣ” – “раздражать, дразнить, причинять боль”. Существительное “kleṣa” (см. шлока II:3) также происходит из этого корня. Эти клеши являются фундаментальными и изначальными источниками страдания. Поэтому слово “kliṣṭā” будет означать нечто болезненное, вызывающее страдание, вследствие связи с одной или несколькими клешами. Как станет понятно из обсуждения природы клеш в шлоках II:3-12, они никогда не исчезают полностью. Следовательно, те вритти, которые более плотно связаны с клешами, будет устранить гораздо труднее. Так что “клишта вритти”, колебания сознания, связанные с клешами, устраняются с большим трудом.

2.2 Хотя здесь и сказано, что вритти могут быть “клишта” и “аклишта”, это нужно понимать лишь относительно. На самом деле, не существует изменения читты, полностью “аклишта”, совершенно не связанного с клешами. Каждое вритти будет иметь связь с клешами, просто более или менее выраженную. Поэтому слово “akliṣṭāḥ” следует понимать именно так – “нечто, относительно слабо связанное с клешами”, а не как то, что полностью лишено связи с клешами. Итак, “клишта” означает “нечто, очень интенсивно связанное с клешами”, а “аклишта” – “то, что связано с клешами весьма слабо”.

И как уже было сказано выше, в зависимости от степени присутствия клеш во вритти, их устранение будет представлять большую или меньшую сложность.

Глава 1. Шлока 4

01 Samadhipada_1-4

वृत्तिसारूप्यमितरत्र॥४॥

Vṛttisārūpyamitaratra||4||

vṛtti – функциональные изменения (читты);

sārūpya (m) – идентификация, идентичность формы;

itaratra – в других случаях.

В других случаях (когда драшта, зрящий не находится в состоянии сварупа-авастханам) присутствует полная идентификация с функциональными изменениями читты (присутствующими в ней в текущий момент времени).

1. Общие замечания

Эта шлока говорит о состоянии, в котором находится обычный человек.

Как уже объяснялось выше, пуруша вечен и неизменен. Поэтому он не может изменяться вслед за вритти. Эти изменения происходят в читте, но, как мы уже обсудили, существует неверная идентификация пуруши с читтой, которая сама является продуктом пракрити. Обычный человек не осознает пурушу и не понимает того, что пуруша и пракрити абсолютно не связаны друг с другом. Особенно это проявляется в отношении той части пракрити, которая называется читтой. Полное осознание этого факта является абсолютной целью и итоговым достижением в йоге Патанджали. Поэтому только тот йогин, кто обрел совершенство, способен истинно осознать отсутствие связи между духом и материей. А до этого момента что бы ни происходило в читте будет неверно интерпретироваться как процессы и изменения, происходящие в фундаментальной основе читты, т.е. в пуруше.

2. Разбор по словам

2.1 Слово “sārūpya” – это абстрактное существительное, сформированное от прилагательного “sārūpa” (sa = это, то же самое; rūpa = форма, состояние). “sārūpa” означает “той же формы”, “в том же состоянии”. Суффикс “ya“, вместе с переходом “sa” в ““, по правилам санскрита, даёт нам абстрактное существительное, показывающее состояние чего-то. Поэтому слово “sārūpya” будет означать “имеющее ту же форму”, “находящееся в том же состоянии”. Другим словом – идентификация.

Глава 1. Шлока 3

01 Samadhipada_1-4

तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम्॥३॥

Tadā draṣṭuḥ svarūpe’vasthānam||3||

tadā – тогда, в этом случае;

draṣṭr (uḥ) - зрящий, зритель;

sva - своё собственное;

rūpe – (в) форме;

avasthāna (m) – воссоздание, восстановление

Тогда (в этом случае) зрящий восстановится в своей собственной форме

1. Общие замечания

Эта шлока объясняет понятие “йога” с позиций итоговой цели.

2. Разбор по словам

2.1 Слово “tadā” в данном контексте означает “тогда, когда вритти читты полностью остановлены”. В этом случае происходит возвращение зрящего в своё изначальное (śuddha, чистое) состояние.

2.2 Обычно считается, что система йоги Патанджали очень близка к Санкхье. Санкья и Йога даршаны в значительной степени схожи по своим метафизическим и философским установкам. В тексте Йога Сутр это особенно проявлено в шлоках II:17-23. Главным отличием Йога даршаны от Санкхьи является появление нового принципа – Ишвары, из-за чего Йогу порою называют “теистической Санкхьей”. Другим элементом Йоги, отсутствующим в Санкхье, является идея читты.

Санкхья постулирует существование двух вечных и изначальных принципов мироздания – это пуруша и пракрити. Слово “пракрити” обычно переводится как “материя”, но пракрити – это не совсем материя. Материя сама по себе мертва и неспособна к активности, в то время как пракрити – деятельна, что в том числе следует из самого термина (pra = prakarsena, т.е. интенсивно, а krti = деятельность). Собственно, непрерывная деятельность является одним из отличительных принципов пракрити как таковой. Однако, она способна на это исключительно из-за присутствия пуруши. Слово “пуруша” в общем имеет смысл “мужчина”, “индивид”. Но не следует понимать его таким образом в контексте Санкхьи – там пуруша является элементарным изначальным принципом, главное свойство которого – неизменность, постоянство абсолютно в любых условиях. Это в том числе означает, что он (это) не способен что бы то ни было делать сам по себе (поскольку любая деятельность – это изменение). Он даже описывается как “akartā“, т.е. “недействующий” и “heturahita“, что означает “тот, у кого нет ни воли, ни желаний делать что-то”. Деятельность и, как следствие, изменчивость, свойственны только пракрити. Но пракрити сама по себе “jada“, инертна. Она может действовать лишь в присутствии пуруши, который при этом остается абсолютно невовлеченным в происходящее, незатронутым этим процессом. Активизация пракрити вследствие присутствия пуруши технически называется “purusa-prakriti-samyoga“, или просто “samyoga“. Слово “samyoga” обычно переводится как “соединение, единение”. Но в данном случае самйога – это очень таинственный феномен, который крайне трудно понять и объяснить. Однако, благодаря самйоге пракрити приходит в движение и начинает эволюционировать, что приводит к формированию проявленного мира. Необходимо подчеркнуть, что и в этом случае пуруша и пракрити по-прежнему остаются абсолютно несвязанными и независимыми. В любом случае, пуруша абсолютно не “вовлечен” в процесс эволюции и на всем протяжении этого процесса остается неизменным.

В каком-то смысле, результатом практики йоги должно явиться прекращение, разрушение этой связи, самйоги, которой, на самом деле, фактически никогда и не было. Цель йоги – осознать и реализовать чистоту пуруши в его изначальном, незатронутом состоянии. Таким образом, йога – это реализация, осознание абсолютной отделенности двух основополагающих принципов мироздания друг от друга. И в этом смысле йога не является “соединением”, а напротив, разделением, по крайней мере – осознанием этой отделенности пуруши от пракрити. Удивительно, но в этом смысле йога является “ви-йогой”, т.е. разделением, прекращением союза.

2.3 Как уже было сказано выше, пуруша по своей природе не способен к деятельности. Поэтому он в том числе не может воспринимать, так что не совсем корректно называть его воспринимающим, или зрящим, т.е. draṣṭra. Та сущность, которая в действительности воспринимает, на самом деле является читтой. Поэтому истинным зрящим является именно читта, и это нужно чётко понять. Но читта – это продукт пракрити и поэтому не способна воспринимать сама по себе. Лишь вследствие присутствия пуруши читта оживляется и обретает возможности как восприятия, так и любой другой деятельности. В этом смысле пуруша является изначальным источником “вдохновения” для читты, тем, благодаря чему она обретает осознанность и способность к восприятию. И тогда действительно можно утверждать, что изначальным принципом зрящего является пуруша. Именно в этом смысле слово “пуруша” используется в данной шлоке. Упрощая, можно сказать, что слово “draṣṭra” обозначает неверную идентификацию пуруши, изначальную причину потенции осознания, при этом читта является реальным воспринимающим субъектом.

2.4 Слово “svarūpe” буквально означает “в своей собственной форме”, т.е. в изначальном, незапятнаном состоянии.

Глава 1. Шлока 2

01 Samadhipada_1-4

योगश्चित्तवृत्तिनिरोधः॥२॥

Yogaścittavṛttinirodhaḥ||2||

yoga – йога

citta – читта

vṛtti – функциональные изменения (читты)

nirodha (ḥ) – полное прекращение, абсолютная остановка

Йога – это полное прекращение функциональных изменений читты.

1. Разбор по словам

1.1 Эта шлока определяет понятие “yoga” как практическую методику, как средства достижения. Следующая шлока, в свою очередь, объясняет понятие “йога” как итоговое целевое состояние. Шлока 2 в очень широком смысле показывает, что мыслит Патанджали о йоге как о средстве достижения цели. Более подробно это будет рассмотрено во 2й главе, особенно стоит обратить внимание на шлоки II:1 и II:29, где присутствует конкретное перечисление элементов практической йоги.

1.2 Слово “citta” не имеет полноценных аналогов в западных языках. Переводить это слово, как “ум” не совсем верно, для этого понятия существует конкретный термин на санскрите – “манас”. То, что Патанджали различает читту и манас очевидно из шлок I:33 и I:35. Понимая это, можно перевести слово “читта” как “субстанция, материя ума”. Однако и это не объяснит идею, стоящую за понятием читта.

Слово “читта” образовано глагольным корнем “cit“, что означает “побуждать, возбуждать, просветлять, делать осознанным” и пр. Согласно Санкхье, читта является продуктом Пракрити (Природы). Пракрити сама по себе не способна действовать или осознавать. Лишь таинственное присутствие Пуруши (Духа) воздействует на Пракрити так, что она обретает способности к осознанию. Таким образом на этом базовом уровне можно понимать читту как ту область в человеческом организме, где присутствует и проявляется осознанность. Поэтому читта проявляет себя на всех уровнях – от ощущений в грубом физическом теле, до того, что происходит в уме, включая подсознательный и даже сверхсознательный пласты. Так что ум является лишь крошечной частью читты. Тем не менее, именно с этой частью читты человек более или менее знаком. И начиная заниматься йогой, практикующий сталкивается в первую очередь именно с проявлениями сознательного, бодрствующего ума. Поэтому в начале читта может приблизительно быть приравнена к процессам, происходящим в уме человека.

1.3 Слово “vṛtti” происходит от корня “vṛt“, что означает “вести себя, поступать”, а также “двигаться по кольцу”. Вместе с суффиксом “ti“, обычно означающим процесс или движение, слово “vṛtti” будет означать тип или режим поведения, функционирования читты. Обычно это слово переводится как “изменения, модификации”. Но более точным переводом будет “функциональные изменения”. Вритти появляются в читте одна за другой, как волны на воде, и не случайно этот образ часто используется при обсуждении понятия “вритти”. Точно так же, контролируемая и успокоенная читта часто сравнивается с водоемом с абсолютно спокойной и недвижимой водой.

1.4 Слово “nirodha” образовано глагольным корнем “rudh” – “прекращать, прерывать” (при помощи некого внешнего усилия , воздействия), а приставка “ni” может пониматься как короткая форма слова “nihśesa“, что означает “без остатка, полностью”. Таким образом, слово “ниродха” будет означать полную остановку. Здесь необходимо отметить, что эта остановка не осуществляется посредством силового воздействия. Она происходит автоматически, случается спонтанно вследствие предшествовавшей практики Аштанга-йоги (восьмизвенной йоги, см. II:29 и далее). Собственно говоря, любая методика йоги должна быть таковой – это ненасильственный процесс, йога должна быть пассивно-активной. Поэтому следует понимать слово “ниродха” как прекращение возникновения вритти в читте вследствие мягких и ненасильственных методов.